Poetry

Unsettled, because settling was never a choice, after the first and third displacement. One foot ready to run, feelings wrapped in a box, packaged and shipped onward. I am wrestling with peace and tension, grabbing at altercations and violence, waiting for something to be ripped away again…
A poem by Anh-Hoa Thi Nguyen, "One Note. One Dish. One Love." This poem introduces a new mini-series #metoovietnamesebodies, which explores how "Vietnamese bodies" have been impacted by "#metoo" experiences of sexual and power abuses.
A review of Vietnamese Australian poet Nguyễn Tiên Hoàng's Captive and Temporal. Hoàng explains: “The landscape I am 'in' often determines the choice of language. It could very well be a combination of landscape viewed and landscape conjured up from mental storage…"
In this except from digital magazine, this is for mẹ, we are gifted an intimate, unflinching and intensely loving look at what exists behind and beyond "a legacy of silence". this is for mẹ is a digital magazine for Vietnamese and API identified people to discuss mothers, motherhood, motherlands, mother-tongues...
To what extent do war and separation and loss shadow us? How do we navigate erasure? Can we shape grief and healing with words, images, emptiness, and space? Diana Khoi Nguyen explores these questions and more in her remarkable book of poetry, Ghost Of.
Reviewed by Eric Nguyen. Along with poets like Vi Khi Nao and Hoa Nguyen, Stacey Tran represents a wave of Vietnamese American poets experimenting with language and testing the limits of the genre...