Poetry

the color blue is the color of eyes we do not have we push through what lies in front of us
In the beginning, as a hidden being, I was absorbed in the nước ối (amniotic fluid) of my mother. I was there, safe in darkness, unknowing of what would happen, until being born. Then I came to know that I am a vulnerable being in life. To know about nước mắt (tears), the waters of human, and nước mưa (rain), the waters of sky, one pushing from the inside out, one falling from the outside in...
diaCRITICS presents 4 poems by Saigon-based poet, Chieu Anh Nguyen. Huong Nguyen's translations for each poem follow the original Vietnamese text. Originally published in Undercurrents, the latest issue of Iowa University's Exchanges literary journal.
Sometimes when Christine       lets down her hair, sometimes when                she lets down her hair, it seems as if my                   nocturnal bloodstream were transporting private cargos of emotion across the pacific.
Reviewed by Eric Nguyen. The title poem situates the readers to Nao’s ontological project. In thirteen lines, Nao paints a scene of birds—“approximately four thousand/two-hundred and forty five” of them—released from the trunks of three cars...
WHO WAS ANDREW JACKSON He was the seventh president of the United States He was responsible for the Indian Removal Act He was poor but ended up rich ...