If you like what you read here, please consider making a donation to DVAN via Intersection for the Arts.
In this essay Khairani Barokka calls to attention traverses and trespasses of, to, upon bodies, both human/female and geographical/environmental, and draws precarious lines connecting points of toxicity and "unrest" in different nation-bodies (Indonesia, Vietnam) of Southeast Asia...
Tilted Axis is currently running a kickstarter for a project featuring SE Asian and South Asian women writers in translation. From Vietnam comes a poetry collection and a poetic feminine body essay by writer and publisher Nha Thuyen, translated from the Vietnamese by Kaitlin Rees.
On June 9, 2018, the Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN), in partnership with the Djerassi Resident Artists Program and San Jose Museum of Art, hosted a ten-writer, three-panel discussions event, Creative Minds: Vietnamese Writers of the Diaspora. The event took place at the San Jose Museum of Art, to a sold-out audience.
Huynh's work encompasses what he describes as interrogating 'war, diaspora, refugees, asylum seekers and migrant communities', and it's these parts of his practice that are highlighted in a current exhibition at Fairfield City Museum & Gallery in Australia.
The County of Santa Clara is home to one of the largest Vietnamese-American communities in the country. High rates of smoking among men of Vietnamese heritage in the area put them at risk of lung cancer, heart disease, and many other health problems.
Reviewed by Anh-Hoa Thi Nguyen. To recognize suffering is the first sign of healing, and the poems of Hieu Minh Nguyen’s most recent book Not Here, published by Coffee House Press, does just that. Through a labyrinth of lyrical ironies we are led on a path of healing...