Art

It is only the failure of the American imagination and perception—a failure and inability to recognize and make space for the full imaginative agency of Vietnamese visions—that has perpetuated the notion of a dearth or naivety of art of the Vietnamese diaspora.
Embracing my diasporic existence means I get to be empowered within that complex “in-between” space.
The Bug is an assertion of paradoxes, a result of a hybrid refugee experience, embodying the fluctuating inside/outside perspective of the transnational being. S/he longs for stillness while on a constant journey.
This is the argument I’m trying to make, that there’s a lot to be grateful for. There’s already that calmness, there’s already that life. What I did at that stage in my life, which was only a few months ago, I just tried to look closer to home, and thought, “this could be a lot worse.”
Trong What My Eyes Behold Is Simultaneous (tạm dịch: Chiêm Ngắm Đồng Hiện ), triển lãm cá nhân của Thùy-Hân Nguyễn-Chí, trò chơi bóng bàn là hình tượng của vòng lặp ảnh hưởng giữa người với người trong những quy mô lớn nhỏ, xuyên không-thời gian.
The Missing Piece Project is so incredibly important because it demands a transformation of memory, a rethinking of how history has rendered the war in Vietnam.