If you like what you read here, please consider making a donation to DVAN via Intersection for the Arts.
In January 2019, The Djerassi Resident Artists Program, in partnership with the Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN), hosted 12 women and gender-nonconforming writers of the Vietnamese diaspora, to take part in a hybrid literary/art collective project, She Who Has No Master(s). On the last morning, Vi Khi Nao asked each writer to answer a different question for this collection of one-line interviews.
In this excerpt of digital magazine, this is for mẹ, Danny Thien Le revels and reflects in the power of one word to heal, create home, kindle nostalgia and transcend time… Do you remember / the first time you / taught me your name / … / Was I finally a refuge / for the refugee […]
Poems by Anh-Hoa Thi Nguyen. Dear Ba, Sometimes I drive past our old house, looking to see if it still houses all the wounds I endured there. The stifling silence, crowding of needs, the hand-me down desires. I can still hear the hurricane of dishes, your anger howling, the denial of longings. […]
Unsettled, because settling was never a choice, after the first and third displacement. One foot ready to run, feelings wrapped in a box, packaged and shipped onward. I am wrestling with peace and tension, grabbing at altercations and violence, waiting for something to be ripped away again…
A review of Vietnamese Australian poet Nguyễn Tiên Hoàng's Captive and Temporal. Hoàng explains: “The landscape I am 'in' often determines the choice of language. It could very well be a combination of landscape viewed and landscape conjured up from mental storage…"